Thursday, November 5, 2009

Fartshumper?

What's a "Fartshumper" anyway???





Apparently it is Norwegian for "Ground Clearance"..... Funny, nonetheless.

7 comments:

  1. Its as if they do it on purpose. Thanks for the laugh.

    Have a great day

    ReplyDelete
  2. Oh, I was totally thinking something else, lol.

    ReplyDelete
  3. I know that fahr is drive in German. Fahrvernugen is German for driving pleasure. I guess in the gemanic/scandanavian languages Fahr or Far must concern driving or traffic. I have no idea what humper would mean.

    ReplyDelete
  4. ok now I have to find a way to work that word into as many conversations as possible. :)

    ReplyDelete
  5. In this country it means speed bumps for so many miles! But I love your version! I wonder who sits and makes up these signs?

    ReplyDelete
  6. Fartshumper is Norwegian for
    "Speed bumps". That's all. But I know it must look funny for foreigners! :D

    ReplyDelete
  7. Fartshumper is Norwegian for
    "Speed bumps". That's all. But I know it must look funny for foreigners! :D

    ReplyDelete

"That ain't no etch-a-sketch. This is one doodle that can't be un-did, homeskillet."